FLOSS Manuals

 English |  Español |  Français |  Italiano |  Português |  Русский |  Shqip

Video Subtitling

VideoTranslation: Gaupol

Gaupol

Picture_3.jpg

Gaupol is an open source software tool for translating subtitles within video.  Gaupol works with open source systems such as Arch Linux, Debian, Fedora, FreeBSD, Frugalware Linux, Gentoo Linux, NetBSD, openSUSE and Ubuntu, but it will also work with Windows. 

What is it used for?

Created to translate previously-created subtitles, Gaupol is not made primarily for initial subtitle creation or editing the original subtitles in the video.  Like many programs used for subtitles, Gaupol gives you parallel columns to translate line by line.

screenshot_02.png

As a translation tool, Gaupol is simple to use for text-based subtitles with many small but useful features like the ability to find and replace text, framerate conversion and previews of the edits in an external video player. Gaupol is designed so that users can easily translate a group of subtitles at the same time and assign each to a specific time in the video.

Gaupol works in the following subtitle formats:

  • Fully supported formats: MicroDVD, MPL2, MPsub, SubRip, Sub Viewer 2.0 and TMPlayer
  • Partially supported formats: Sub Station Alpha and Advanced Sub Station Alpha

Resources:

 

Gaupol is free software llicensed under the GPL.

There has been error in communication with Booktype server. Not sure right now where is the problem.

You should refresh this page.